Алан Уоллес: Пожелания в период пандемии

Если обратиться к глобальному кризису, с которым мы сейчас столкнулись и который каждый день приносит беспокоящие новости, выясняется: именно в такие времена, как сейчас – какими бы беспрецедентными они ни казались – Дхарма оказывается нашим единственным прибежищем. Как писал живший в XIX веке великий мастер дзогчена Джигме Тенпе Ньима (Третий Додрубчен  Ринпоче),

Если не можешь практиковать Дхарму в период уныния (в силу того, как оно сказывается на твоем уме) и в период радости (потому что привязываешься к ней), времени, когда ты мог бы практиковать Дхарму, вообще не найдется. 

Я испытываю благодарность за все руководство, которое за последние пятьдесят лет получал со стороны столь мудрых и сострадательных учителей; мне выпала привилегия  делиться их руководством с вами. Когда я внимаю тем, кто страдает от вируса напрямую, и множеству миллионов других людей, пострадавших от пандемии финансово, сердце устремляется к каждому: пусть мы все будем свободны от страданий и лежащих в их основе причин! Как нам повезло отыскать подлинный духовный путь, который питает и поддерживает нас в эти неопределенные времена. Перед нами предстает реальность нашей собственной смертности и непостоянства всех обусловленных явлений.

Как никогда очевидной становится ненадежная природа погони за гедонией и устойчивая природа развития эвдемонии. Я молюсь о том, чтобы вы все прислушались к рекомендациям экспертов в области здравоохранения и свели к минимуму внешние, социальные активности, сосредотачиваясь на своей внутренней практике. Вирус вынудил общество замедлиться и погрузиться вовнутрь. Пусть мы преобразим эту проблему в путь, сверяясь с реальностью: каковы истинные источники страдания и подлинного благополучия? Современное общество патологически сосредоточено на внешнем мире как пространстве, где нужно искать счастье, но это привело к возникновению современной глобальной, движимой консьюмеризмом цивилизации  – цивилизации, которая уничтожает нашу экосферу, при этом порождая бесконечные конфликты между нами и другими живыми существами, живущими на той же планете. Как писал Блез Паскаль, «Размышляя над разными отвлечениями людей, над болью и опасностями, которыми они подвергают себя при дворе или на войне, над тем, откуда возникает так много ссор, страстей, дерзких и часто дурных начинаний и так далее, я замечаю: все страдания людского рода проистекают из простой вещи – неспособности тихо сидеть в собственной комнате».

Нам пришла пора научиться тихо сидеть в собственных комнатах, оберегая себя и других от заражения вирусом и используя эту возможность провести вынужденный затвор так, чтобы она была максимально осмысленной и преображающей. Многие из вас хорошо знают одну из моих любимых цитат из слов Уильяма Джеймса: человек, который «ежедневно приучал себя к привычкам сосредоточенного внимания, энергичного волеизъявления и самоотречения в вещах ненужных… будет возвышаться подобно столпу, когда все вокруг дрожит, а менее твердых смертных уносит, как обрезки соломы на ветру». Давайте станем столпами прибежища для других – тех, кому кажется, что все вокруг дрожит, а их самих уносят неподвластные им обстоятельства. Давайте предоставим им спокойные уверения и сострадательную заботу.

(Из открытого письма Института Исследования Сознания в Санта-Барбаре)

Благопожелание

…В такие времена, как сейчас, естественно – возможно, даже неизбежно – ощущать чувство беспомощности. Каждый из нас по отдельности думает: что я могу сделать перед лицом происходящего? Я предлагаю обратиться вовнутрь. Вы, возможно, заметите, что мы совсем не беспомощны, и потому моя молитва такова: пусть мы осознаем, что стоящий перед человечеством, перед планетой сегодня вызов – это не просто физическая проблема (болезнь, финансовый коллапс), но и побуждение обратиться внутрь и осознать, что сила сокрыта внутри.

Пусть вы всем знаем, что переживаем происходящее вместе; что мы любимы – осознаем мы это или нет – и любимы безгранично, безусловно, с тем, чтобы каждый из нас из нас мог быть маяком подобной любви, излучаемой подобно свету во всех направлениях. Пусть мы знаем, что этот свет ведет нас через все превратности, возникающие ныне и в будущем, в периоды доброго и дурного здравия, жизни и смерти; знаем, что во всем этом есть объединяющий всех нас свет, который составляет сокровенное ядро в нас и есть наше наивысшее прибежище. Пусть мы все отыщем это прибежище и  полагаемся на него – в жизни и проходя через врата смерти, бесстрашно.

(из диалогов с отцом Лоренсом Фрименом и Евой Натаньей, март 2020)