Ретрит в Пхукете, 2014: Шаматха, випашьяна, йога сновидений и переживание изначального осознавания в традиции Великого Совершенства в тибетском буддизме
Б. Алан Уоллес
21 августа — 16 октября 2014
Центр ума Таньяпура, Пхукет, Тайланд
Краткое описание
По ходу проходящего в этом году восьминедельного ретрита в Пхукете Алан Уоллес дает устную передачу и комментарий (и ведет направляемые медитации) по первым трем из шести бардо («переходных состояний») – так, как они преподаны в «Ваджрной сущности» Дуджома Лингпы и «Естественном освобождении: Учениях Падмасамбхавы по шести бардо» (в соответствии с сокровищами Карма Лингпы). Эти первые три – переходное состояние, или бардо, жизни, в котором акцент делается на практиках шаматхи и випашьяны; переходное состояние сновидения, в котором акцент делается на йоге сновидений; и переходное состояние медитации, в котором акцент делается на прорыве к изначальной чистоте первозданного осознавания, ригпа.
Передачу и комментарий на эти тексты Алан получил от досточтимого Гьятрула Ринпоче, который уполномочил его учить им других, даже если они не получали посвящения Дзогчен.
Англоязычные аудио-записи подкастов всех занятий ретрита опубликованы на сайте http://media.sbinstitute.com/courses/fall-2014/
Сессии ретрита
Сессия 01 – Успокоение тела, речи и ума в их естественном состоянии
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная аудио-запись (формат m4a)
Алан начинает с медитации на успокоении тела, речи и ума в их естественном состоянии. Затем он подробнее освящает практики памятования о дыхании: (1) сосредоточение на ощущениях в теле в целом, (2) осознавание подъема и опадение живота, и, наконец, (3) уделение пристального внимания ощущениям в ноздрях. Алан, однако, описывает дзогченовский подход к памятованию о дыхании, который не следует этим методам, но вместо этого предлагает позволить осознаванию оставаться неподвижным. Таким образом вы не применяете явно сосредоточение на ощущениях при дыхании, но осознаете их подспудно – точно так же, как в осознанном сновидении движение ваших глаз и ритм вашего «дыхания в сновидении» соответствуют движениям вашего физического тела. В этом состоянии вы также подспудно осознаете свое физическое тело, но не сосредотачиваетесь на нем явно. Это объясняет, как можно перейти из царства желаний (в котором вы сосредоточены на ощущениях в своем теле) к царству форм: просто позволяя телу делать его работу, не вмешиваясь в естественное движение дыхания (тело в любом случае умеет дышать лучше вас!) и позволяя осознаванию удерживать собственную территорию.
Сессия 88 – Поддать жару о невежестве образованных
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная аудио-запись (формат m4a)
Сессия начинается с направляемой медитации на вариантах принятия ума в качестве пути, где мы начинаем с поддерживания периферического осознавания флутуаций дыхания, а затем затем однонаправленно сосредотачиваем осознавание на пространстве ума и всем, что в нем возникает.
Затем Алан обращается к странице 182 «Естественного освобождения», что продолжить комментарий к строкам, на которых мы остановились вчера: «В силу помраченности тремя видами неведениями, они не ведают способ своего освобождения».
Если смотреть с точки зрения ригпа, даже ненависть самоосвободится без какого-либо дополнительного противоядия. Прежде чем мы достигнем этой стадии, однако, важно поддерживать в нашей практике совестливость, а также памятование и интроспекцию. Совестливость подкрепляется непривязанностью, не-враждебностью и не-помраченностью и, дополненная энтузиазмом, проявляется как разумная, нравственная забота.
Шантидева обсуждает совестливость в четвертой главе «Руководства по образу жизни бодхисаттвы», и Алан цитирует несколько выдержек, подчеркивающих эту тему применительно к умственным омрачениям. По отношения к тому, что возникает в уме, буддизм не проявяет ни пацифизма, ни «осознавания без суждений». Великий Бодхисаттва утверждает, что он одержим и будет мстительно вести битву против врага – вечного источника всех несчастий.
Возвращаясь к трем видам неведения, Алан описывает первый: «неведение относительно единой самости» – как самое глубокое засевшее. Это неведение относительно нашей «единой природы» как Самантабхадры, первозданной мудрости.
Вторая форма неведения – «сорожденное неведение» – это омраченное отождествление с «я», которое является постоянным, единичным, независимым, автономным, субстанциональным и существующим до концептуального обозначения и независимо от него.
Название третьей формы неведения Алан переводит как «неведение домыслов». Оно измышлено, выдумано и приобретено по мере обучения.
Самая пагубная из форма приобретаемого неведения нашего времени, отмечает Алан – это материализм; и мы, возможно, не отдавали должного ярости Шантидевы, к материализму привыка.
Алан зачитывает отрывок из опубликованной в недавнем выпуске New York Times статьи под заголовком «Действительно ли мы сознательны?». Автор – нейрофизиолог и психолог из Принстона – описывает то, что называет «научным разрешением философского вопроса об уме и теле», утверждая, что на самом деле нам не присущи внутренние чувства (так, как это представляется).
Автор утверждает: мозг не осознает субъективно обрабатываемую им информацию, а вместо того подключается ко внутренним моделям, которые предоставляют ошибочную информацию. Всё это лишь обширная история о кажущимся волшебным свойстве – осознавании – и мозгу никак не узнать, что его дурит иллюзия. Автор заключает: не существует субъективного переживания зеленого цвета или ощущения боли; есть лишь информация в обрабатывающем данные устройстве.
«Это самое гротескное ошибочное представление, которое мне в истории человечества доводилось видеть», откликается Алан. «Он утверждает, что мы – бездумные компьютеры!». Это домысливаемое, приобретенное неведение, утверждает Алан – самый поверхностный из трех видов, но он способен уничтожить цивилизацию.
«Вот моя кузница», говорит Алан, «И я буду жечь, я буду поджигать, и не прекращу, пока все не станут с презрением смотреть на такие представления».
Медитация начинается в 0:20.
Сессия 89 – Великая равностность и значимость воззрений
Расшифровка и перевод на русский язык
Аудиозапись на английском языке
Алан начинает с того, что упоминает свою предшествующую лекцию по Дхарме и вновь проясняет, что его гнев не был направлен на какого-либо человека, но лишь на конкретное представление. Это важно подчеркнуть, потому что на Западе точку зрения часто путают с человеком.
Алан подчеркивает, насколько важны воззрения и то, что они, очевидным образом, являются самой ужасной из недобродетелей, потому что оправдывают любой вид поведения. Именно поэтому, в том числе, учения по Дхарме могут быть напряженными и неприятным. Если опровергается какое-либо воззрения, а вы с этим воззрением себя отождествляете (например, с тем, что ум – это мозг, а ваше осознавание подобно комикусы –и посему вы не чувствующее существо, а бездумный робот), лекции по Дхарме могут быть для вас некомофртны, а лама может показаться гневным.
Что до великой равностности, нас просят отпустить всю привязанность к близким, то есть к нашим воззрения. Более того; нам также следует отпустить крайность покоя и отторжения по отношению к миру становления – то есть насколько бы нам ни хотелось пребывать в безмятежном ретрите, нам нужно отпустить это предпочтение (чего-то, противоположного неопределенному миру «там, вовне»). В этом случае это окончательная равностность, которая подразумевает отпускание привязанности к нирване. Применительно к этому Алан рассказывает две истории, иллюстрирующие эти пункты: одну о геше, который спас теленка, тонувшего к грязи, а другую – о Франклине Мерелл-Вольфе, который пережил подобное «полное превосхождение всех противоположностей».
Медитация начинается в 47:02.
Сессия 90 – Приближение чистой земли на горизонте?
Расшифровка и перевод на русский язык
Аудиозапись на английском языке
В начале Алан делится чрезвычайно вдохновляющими новостями относительно проекта «Созерцательная Обсерватория». После того, как построить такую обсерваторию не удалось в Индии и в Санта-Барбаре, многообещающий участок земли наконец оказался доступен в Тоскане. Эта земля дешева и достаточно велика, чтобы вместить не только созерцательную обсерваторию, но и «центр ума». С учетом того, что проходящие ретриты смогут даже выращивать на территорию органическую пищу, место будет настолько близким к чистой земле, насколько возможно в сансаре!
После безмолвной медитации мы возвращаемся к тексту. Алан объясняет, что четыре великих вида освобождения могут проявиться лишь тогда, когда вы полностью пресечете всю концептуализацию. Далее эти четыре вида описываются следующим образом:
1) первозданное освобождение – что означает, что вам нет нужды что-либо исправлять и принимать какое-либо внешнее прибежище
2) самоосвобождение – потому что после того, как вы в достаточно степени осуществили исследование (практикуя випашьяну), вы обнаруживаете ясный свет и затем просто всё отпускаете в этом прозрении
3) мгновенное освобождение
4) полное освобождение, что означает, что не нужны совсем никакие усилия
Затем Алан указывает на то, что хотя недавно он и цитировал геше Рабтена, который утверждал, что вся Дхарма либо закладывает основу для бодхичитты, либо является бодхичиттой, либо ведет к бодхичитте, с дзогченовской точки зрения всё иначе. С этой тчки зрения все дхарма является подготовкой к открытию того, кем вы являетесь, а это – ригпа. Алан противопоставляет этом подходы Мадхьямаки и Дзогчена не только в этом ключе, но и в том, как всё возникает. Нагарджуна показывает, что неразумно утверждать, что вещи существуют, или не существуют, или и то другое, или ни того, ни другого. Тем не менее, с точки зрения Дзогчена всё самовозникает – однако, разумеется, лишь с точки зрения ригпа!
Безмолвная медитация вырезана в 27:18.
Сессия 91 – Четыре реки сливаются в единой решимости
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная запись (формат mp4)
На предпоследней стадии взращивания бодхичитты мы возвращаемся к великой решимости: «Я освобожу всех живых существ». Алан указывает на то, что чем глубже это обещание в вас проникает, тем яснее становится, что смысл в нем есть только с точки зрения ригпа. Кроме того, взрастив великое сострадание, вы неизбежно перейдете и к 3 остальным великим – у вас больше нет выбора. Тогда эти четыре состояния подобны четырем рекам, которые сливаются в огромный поток, который приведет вас напрямую к бодхичитте. Опять же, важно осознавать, что наша точка зрения – это точка зрения ригпа, о котором говорится, что оно едино (в том смысле, что это единая истина) и в то же время бесконечно (поскольку проявляется в каждом живом существе) – не является ни единичным, ни множественным. Затем Алан цитирует Шантидеву, чтобы вдохновить нас на медитацию.
Ближе к концу Алан желает нам хорошего дня, но затем быстро возвращается, чтобы поправиться. В звуковом файле начало его дополнения отсутствует, и потому оно начинается довольно неожиданно.
Медитация начинается в 17:47.
Сессия 92 – Достижение буддовости посредством безделья
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная запись (формат m4a)
В безмолвной медитации от нас вновь требовалось уравновесить землю и небо и продвигаться в собственном темпе.
После медитации мы завершаем разбор переходного процесса медитации. Текст показывает, как дойти до той точки, в которой вы больше не утверждаете добродетель и не отвергаете недобродетель; вы ничего не визуализируете; нет ничего вовне. В то время как на грубом уровне объекты озаряет субстратное сознание, на глубочайшем уровне их озаряет ригпа в пространстве всех явлений. Тем не менее, в ригпа нет двойственности между пространством и озаряющим его светом. Процесс развития устойчивого самадхи для реализации ригпа – это, попросту говоря, бесконечно углубляющееся отпускание цепляния: всё может начаться с пятилетнего ребенка, у которого на животе сидит обезьянка и который ощущает дыхание и отпускает какой-либо контроль над ним, а годы спустя вы отпускаете все цепляние (опять же, все звучит довольно просто!). Когда вы начинаете пребывать в ригпа, то видите, что все видимости проявляются для того, чтобы помочь вам на вашем пути к полному пробуждению: все умственные омрачения внезапно оказываются столь же прекрасны, как и все добродетели. Тем не менее, опять же важно не цепляться за видимости – в точности как в сновидении. Стоит вам начать цепляться за видимости из сновидения, как вы снова в большей или меньшей степени стремитесь к утрате ясности. Однако как только вы перестаете цепляться за эти видимости и осознаете, что ничто не способно вам навредить, нет никаких причин для того, чтобы иметь какие-либо предпочтения.
Наконец, Алан объясняет три способа становления буддой:
1) Вы реализуете 4 великих способа освобождения и достигаете радужного тела. Таким образом ваше тело исчезает в энергии первозданного сознания.
2) Вы становитесь буддой в процессе умирания или по ходу переходного процесса дхарматы.
3) Вы становитесь буддой, высвобождаясь в чистое царство нирманакаи в переходном процессе становления – то есть либо обращает среду в чистую землю (так, как упражнялись в этом по ходу осознанных сновидений), или выбираете хорошее место рождения, в котором у вас будет будет доступ к дхарме, и тогда достигаете состояния будды там.
Безмолвная медитация вырезана (начало в 5:37).
Сессия 93 – Становление ребенком будд
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная аудио-запись (формат m4a)
Нет лучшего способа завершить ретрит, чем с прекрасными строфами Шантидевы о принятии бодхичитты! Цитируемые сегодня строфы часто используются в тексте для принятия обетов бодхисаттвы. Строфы Шантидевы задуманы не как учение для публики, а скорее как приглашение для нас в духе «эхипассико», или «Придите и увидите» из палийского канино – и Шантидева приглашает нас с ними в свой собственный ум.
Когда вы принимаете обеты пратимокши или татрические обеты, вам нужно принять их посредством конкретной линии передачи. Гуру – это канал, через который вы, принимая эти обеты, получаете благословения и руководство. Обеты бодхисаттвы – это исключение; их можно принять даже без присутствия гуру. Дхармакая, а потому и Будда, присутствуют повсюду, и он сам может быть вашим свидетелем. Вы также можете представлять, что все живые существа также присутствуют в качестве ваших свидетелей, потому что именно им вы станете служить. Когда мы глубоко резонируем с этой необычайной решимостью, то просто можем принять обеты таким способом.
Что до медитации, как и в случае с учениями Падмасамбхавы раннее, мы можем взглянуть сквозь прозрачную завесу – Алана как человека, который читает – и строфы эти будет произносить сам Шантидева.
Сессия 94 – О путешествии в Сукхавати
Расшифровка и перевод на русский язык
Англоязычная аудио-запись (формат m4a)
В качестве бонуса в конце нашего ретрита Алан представил нашему вниманию исходящие от Карма Чагме учения о Сукхавати. Если вы упустили возможность, предоставляемую тремя способами достижения просвтеления, виноват в этом, безусловно, не Алан (ведь со всеми опубликованными к настоящему моменту подкастами все возможности у вас были!). Если возможность упущена, рано рыдать – на западном небосводе все еще есть надежда, и это – чистая земля Амитабхи. Существуют разные уровни чистых земель, которых живые существа могут достигнуть в зависимости от своих способностей. Если вы уже достигли высокого уровня реализации, у вас есть полный выбор. Предпочтете ли вы оказаться в Акаништхе или она для вас недостаточно сложна? Что ж, большинству из нас скорее следует начать с попытки достичь Сукхавати, которая в большей степени доступна обычным существам, все еще поддающимся умственным омрачениям. Помешать достичь этой чистй земли нам могут пять деяний безотлагательного воздаяния; за вычетом этого, проверка на входе относительно проста. Стоит вам достичь перерождения в Сукхавати, как всё уже утрясено; вы можете достичь просветления либо там, либо в любой другой чистой земле по своему выбору, а любимый вариант Алана – Шамбала. Мы уверены, что и там он создаст традицию проведения 8-недельных ретритов, так что обязательно присоединяйтесь!