Метка: карма чагме

Глен Свенссон – Махамудра традиции Карма Чагме

Материалы пятидневного ретрита с буддийским учителем Гленом Свенссоном, посвященного традиционной практике махамудры («Великой Печати») в традиции тибетского мастера Карма Чагме (на основе его текста «То, что стоит узреть: наставления Авалокитешвары по единству махамудры и дзогчен»). Read More

Сессия 94: О путешествии в Сукхавати

15 октября 2014

Это девяносто четвертая сессия учений с прошедшего в августе — октябре 2014 года ретрита по шаматхе, випашьяне и Дзогчен под руководством доктора Алана Уоллеса: Ретрит в Пхукете, 2014

Аудиозапись сессии на английском языке (формат mp4): 94 On the Journey to Sukhavati

У меня даже нет моей книги – а, вот, похоже, она! Закладка всё еще на месте.

Я не собираюсь вновь зачитывать – просто смотрю на последний пагараф относительно переходного процесса медитации, где речь идет о трех способах становления буддой. Один из них – это когда вы проходите через бардо умирания, а затем доходите до кульминации. Это то, что недавно сделал Геше Сопа и то, что происходит каждый год; кто-то погружается в этот ясный свет смерти и пребывает в тукдаме. Это возможность – когда вы осознаете собственную природу, когда вы осознаете свою собственную природу будды, недвойственность – на деле тогда же стать просветленным, буддой, посредством дхармакаи, ведь вы напрямую переживаете дхармакаю, и она становится вашим каналом, вашим путем к достижению просветления посредством дхармакаи.

Далее… Вы, возможно, не достигнете в этой ситуации полного просветления – что ж, тогда есть и следующее бардо, и оно называется бардо дхарматы. (Я знаю, что это очень техничные описания, и просто по ним быстро пробегаю). Именно в нем проявляются эти мирные и гневные божества, все из которых – проявления вашего собственного ригпа. Посредством их распознавания существует возможность достичь в этой ситуации совершенного просветления посредством самбхогакаи. Судя по всему, Цонкапа достиг просветления именно таким способом, посредством Самбхогакаи. Кхедруб Дже – один из двух главных учеников Цонкапы – пережил видение, в котором видел, как Цонкапа достигает просветления на этой стадии. Это довольно необычайно.

Далее есть и третий способ – когда вы пребываете в бардо становления; это «бардо бардо», о котором знает каждый, кто изучает эти вопросы. Это, как мы увидели ранее, возможность изменить свое окружение на чистую землю – и тогда «вот, пожалуйста».

Мы просто проходимся по трем способам достижения просветления: посредством дхармакаи в ясном свете смерти, посредством самбхогакаи в бардо дхарматы и посредством нирманакаи в бардо становления. Так это было описано в учениях.

Далее, разумеется, в силу сострадания вы можете решить вернуться в качестве человека, и, в идеале, будете иметь очень удачные обстоятельства и будете продолжать продвигаться по пути в своей следующей жизни в качестве человека.

В то же самое время, должна присутствовать малость (если вы похожи на меня) тревожности – малость тревоги, проистекающая из мыслей «Мне не так-то хорошо дается визуализация и я не уверен(а), что буду сохранять ясность в бардо. Что, если я не вспомню?». Ваш средний уровень достижения осознанных сновидений может быть не слишком высоким; и потому вы можете думать: «Что ж, возможно, я ничего из этого не добьюсь и буду просто ввергнут(а) в великий океан сансары».

Итак, может возникнуть такого рода сомнения: вам может просто казаться: «Что ж, не думаю, что я дотягиваю до планки, так что может и просто буду там барахтаться».

Плавно переходя от этой темы, хотелось бы кое-чем с вами поделиться… Эти учения я получил уже после того, как проучился и пропрактиковал по полной программе – учась, преподавая, переводя – двадцать лет; начал я в 1970-71 году, а учения от Гьятрула Ринпоче начал получать в 1990 – а это учение пришло через пару лет после того, скорее в 92 году (как-то так), году 92 или 93, когда он преподал «Обширный путь к свободе» (следующий текст, который он преподал, было «Естественное освобождение»). Данное учение, на самом деле, содержится в «Обширном пути к свободе» – учениях жившего в XVII веке великого ученого, великого созерцателя Карма Чагме, который был патриархом, одним из по-настоящему ярких светочей традиции кагью – Махамудры – и традиции ньингма – Дзогчен. Он был также наставником Пятого Далай-ламы, так что всё это относится к одному семейству.

Итак, это, на деле, сущностная линия Гьятрула Ринпоче, его линии тулку. Та линия, которую он на самом деле дрежит, называется дзогченовской традицией Пельюл; Гьятрул Ринпоче – большой держатель этой линии, и он преподал это учение. Я выступал в качестве его переводчика, и учения были настолько замечательными, что выбора у меня на самом деле не было – я начал переводить текст, другие люди расшифровали перевод комментария Ринпоче, отредактировали, так что на основе этого мы получили около пяти книг.

Как я пояснил, перед тем я двадцать лет проходил подготовку и много занимался изучением, попросту ковыряясь со сложными вопросами, борясь с сомнениями и неопределенностями; и большую часть этого периода это, в первую очередь, была гелугпинская подготовка, немного – сакьяпинской и немного тхеравадинской. В эти первые двадцать лет весь вопрос о Чистых Землях особенно не поднимался. Их существование никогда не отвергалось – на них просто не делалось особого упора; упор делался на ламрим, на шаматху и випашьяну, стадии зарождения и завершения, и лишь иногда к Чистым Землям делалась отсылка, но не более. Учителя действительно хотели, чтобы ты сосредоточился на этой жизни, работал с ней: «Практикуй, практику, практикуй усердно». Тем не менее, по ходу этих двадцати лет я развил значительную уверенности; они включали 4 года ретрита, и это очень помогло.

И вот, в том самом году я сидел – а Гьятрул Ринпоче всегда был справа от меня, и я, поскольку я выступал в качестве его переводчика, разумеется, сидел ниже – а Ринпоче прочел почти по всему этому классическому тексту («Просторный путь к свободе»). Это великолепный текст – тот самый, по которому я буду учить на восьминедельном ретрите в следующем году, взяв его сущность: шаматху, випашьяну, Махамудру, Дзогче, и некоторые другие вещи, которые будут извлечены из другого источника, посвященного предварительным практикам – нечто довольно исключительное. Ринпоче прошел по всему тексту, по всему пути. Мы перепрыгнули через раздел с предварительными практиками – он сказал: «А, это вы уже знаете; мы это пропустим, ушло бы слишком много времени».

Поэтому мы перешли напрямую к очень краткой практике стадии зарождения Авалокитешвары, а затем напрямую ко столь знакомым теперь шаматхе, випашьяне, махамудре и трекчо – прорыву к первозданному осознаванию – а вслед за тем тхогел (которому, как обычно, я следующим летом учить не буду) – прямому переходу, и на этом завершил. Это учения включает в себя всё: это путь к радужному телу, всё – все четыре видения прямого перехода. И вот, мы закончили; но тогда, в конце всего этого Карма Чагме Ринпоче – этот невероятный ученый с невероятной эрудицией, очень глубокий созерцатель, наставник Пятого Далай-ламы (а его главным наставником также был Панчен Ринпоче) – обращается к Сукхавати, «Девачен» как это называется по-тибетски – чистой земле Амитабхи.

Итак, прежде чем мы пройдемся по тексту – (я просто его прочитаю, а затем мы выполним краткое посвящение заслуг и закончим к 16:30… если с нами пребудет Сила!) – я хотел бы отметить вот что: когда я получил это учение, оно сразу в меня «проникло», словно бы: «Как славно! Спасибо!» – потому что к тому времени у меня было достаточно веры, веры в Гьятрула Ринпоче (безупречного ламу), веры в Карма Чагме, веры в Дзогчен – «Ого, я знаю откуда эти учения исходят!». Так что с моей стороны в тот момент – и я просто говорю о личном опыте – это было как «Ого, как замечательно – да, пожалуйста!».

Итак, когда я даю это учение, если вы замечаете, что скорее возникает сильная неопределенность – «Я не уверен(а) относительно этого, а это звучит… как-то…» – и вы  все еще не обладаете особой уверенностью относительно этих вещей, пожалуйста, не беспокойтесь! Если вы не поверите в учение, которое я сейчас предложу, ничего дурного не случится; не произойдет ничего плохого. Ничего плохого; просто пока не случится нечто хорошее. Это не так ужасно, правда; здесь есть лишь возможность хорошего и нет возможности дурного.

Итак, если это учение в вас что-то пробуждает – в духе «Это нелогично, я не уверен(а) относительно эмпирических доказательств» – что ж! Когда же я это учение услышал, я был готов, и оно остается со мной с тех самых пор и невероятно обогатило практику, придало это чувство легкости. Помните об этом – это довольно важно! Запомнили? Это учение придает чувство легкости.

Итак, я просто буду зачитывать; материал понятен сам по себе. Итак…

Итак, это прямая цитата из Карма Чагме; она довольно обширна, так что я по большей части буду её зачитывать, и вы её поймете: ничего сложно здесь нет.

Существуют бесчисленные преимущества от осуществления практики. Оптимальный вариант – стать Буддой за одну жизнь и в одном теле,

То есть прямо здесь, как в случае с радужным телом великого переноса –

Или же стать Буддой в качестве Дхармакаи таким вот образом, когда пресекается внешнее дыхание.

– теперь вы знаете, что это такое. Итак, это оптимально; любой из этих двух вариантов является первоклассным.

Средний вариант – вспомнить о объединенных стадиях зарождения и завершения своей нынешней медитации в момент, когда тело и ум разделяются, что приводит к становлению буддой в промежуточном состоянии в качестве самбхогакаи, нераздельной с личным божеством.

Это осуществляется посредством – как вы теперь знаете, верно? – этого бардо дхарматы. Итак, здесь всё довольно ясно, это знакомо, и вы видите совершенно гладкий переход от предшествующего варианта к этому.

Говорится, что есть 21 день на рождение плода буддовости в соответствии с конкретными способностями индивидуумов.

То есть в этом бардо – бадо дхарматы – у вас целых 21 день.

Самый меньший из эти способов довольно быстрого достижения просветления называется «покоиться в чистом царстве нирманакаи»; говорится, что посредством совершения молитв о том, чтобы переродиться в царстве будд, вы обретете в нем рождение.

Это не требует всенепременной ясности в бардо, выполнения визуализаций и так далее; это на самом деле упование на благодать – а как еще это описать? Это благодать.

Применительно к этому Мачиг Лабдрон –

И это одна из величайших йогини во всей истории тибетского буддизма, любимая, почитаемая всеми школами, мастер и владычица практики чод, о которой вы теперь многое знаете –

Применительно к этому Мачиг Лабдрон говорит, «Помимо Сукхавати

Как вы помните, есть центральный будда, и затем четыре будда-семейства и так далее, пять полей будд. Помните [1]? Лучник с луком и стрелой, и так далее. Так вот, одно из этих полей – это Сухкавати (в западном направлении), будда-поле Амитабхи.

…помимо Сукхавати в высших чистых землях обрести перерождение нельзя, если не достигнут восьмой уровень бодхисаттвы.

Если вы достигните этого уровня бодхисаттвы, пожалуйста, вспомните обо мне – я хочу быть вашим учеником!

Иными словами, к другим чистым землям доступ очень ограниченный.

Для средних чистых земель необходимости достигнуть как минимум пути медитации,

– то есть прямого постижения пустотности –

на котором тонкие омрачающие завесы были устранены; без этого там не переродиться.

То есть существует иное измерение, иной диапазон этих чистых земель – и если вы не арья-бодхисаттва, вам туда не попасть, у вас нет доступа.

 

Что до пяти первозданных обителей, таких как Акаништха и Акттакавати, для них нужно достичь пути видения, на котором истина окончательной реальности становится видна после отсечения корня цепляния за «я». Без этого там не переродишься.

Итак, это очень элитные чистые земли, чистые земли очень, очень высокого уровня. Помните, Мачиг Лабдрон – йогини с абсолютной реализацией; она не богослов или философ, а некто подлинный.

Однако, не дойдя до пути видения, но не имея ни малейшего повреждения самай и обетов и посвящая себя исключительно молитве и добродетели можно переродиться в малой чистой земле, такой как Тушита, но это сложно.

Тушита – это чистая земля Майтреи, грядущего будды.

Посему, у индвидуума с умственными омрачениями совершенно никакой надежды на обретение рождения в царстве будды.

Надеюсь, это ободряет. [смех] Но это еще не всё – дальше вообще убийственно.

Посему, у индивидуума с умственными омрачениями нет никакой надежды на рождение в царстве будды; однако защитник Амитабха сам пообещал, что в его чистой земле можно переродиться посредством силы его молитв; он посвящал свои молитвы созданию этой чистой земли. Посему, своими телом, речью и умом следует упорствовать в молитве для перерождения в царстве Сукхавати. Освобождая себя от сомнений, неопределенности и духовной сонливости, с огромной и стремительной определенностью и энтузиазмом вспоминай о великолепии и преимуществах царства Сукхавати, и молись.

Сукхавати превосходит царствах других будд по следующим пунктам: Оно выше, потому что там могут родиться обычные индивидуумы с умственными омрачениями. Если обретаешь там перерождение, всё, чего ты желаешь, исполняется, стоит об этом помыслить. Тебя не загрязняют даже тонкие умственные омрачения, и прямо оттуда можно отправиться в царства других будд.

Звучит удачно. Скажем, есть одно царство, о котором я не буду говорить особо подробно – это Шамбала: человеческое царство, очень хорошее место для достижения просветления за одну жизнь посредством использования ваджраяны, дзогчена, практики Калачакры. Отправляйтесь в Сукхавати, а там вы сможете получить перевод в Шамбалу. Отправьтесь в одно царство будд, и вы получаете доступ к другим.

Нет чистой земли, до которой было бы проще добраться, чем до Сукхавати, и потому чрезвычайно важно упорствовать в молитве о том, чтобы там переродиться.

– это пишет Карма Чагме. Он продолжает:

Посему, «Сутра великолепия Сукхавати», «Сутра огромной груды самоцветов», «Сутра великолепия Амитабхи», «Сутра белого лотоса», «Заклятие звука барабана» и учения Оргьена Ринпоче [– Падмасамбхавы –]: все они солидарны в том, что если вы не совершали какого-либо из пяти деяний немедленного воздаяния и не оставляли Дхарму, если вы однонаправленно молитесь о перерождении в этом чистом царстве, то сможете обрести рождение в царстве Сукхавати.

Вы сможете; поэтому не совершайте какие-либо из пяти деяний немедленного воздаяния: (1) убийства своего отца, (2) убийства своей матери, (3) злонамеренного нанесения раны будде – пролития крови будды (не совершайте этих вещей!), (4) убийство архата или (5) создание схизмы в Сангхе. Не совершайте ничего из них – или, если совершили, быстро очистите. Если же вы их не совершали, всё в порядке, у вас все хорошо.

Итак, посвятите себя добродетельной жизни, избегайте недобродетели, взращивайте бодхичитту и возносите молитву посвящения заслуг Сукхавати, и этого, на самом деле, достаточно – и я знаю, что никто не может сказать: «О, мне это не по силам». Никто такого сказать не может.

Если вы не имеете веры, не страшно – проблем тогда нет; в этом случае возносите молитвы об обретении удачного перерождения и продолжайте путь. Но если вера у вас есть, это учение – это дар.

Посему, какую бы добродетель вы ни совершали, совершайте её с превосходным намерением бодхичитты, думая: «Я буду совершать эту добродетель ради всех живых существ». По ходу основной практики помните о сложности достижения человеческой жизни, наделенной свободой и дарованием; о смерти и непостоянстве; о причинных действиях и их последствиях; и о проблемах сансары. В каждой сессии сосредотачивайтесь на принятии прибежища, бодхичитте, Ваджрасаттве, подношении мандалы и гуру-йоге.

Затем представьте себя как Авалокитешвару и визуализируйте над своей макушкой форму Амитабхи как воплощения всех гуру.

Применительно к этой практике – практике Авалокитешвары, воплощения сострадания, божественного сострадания, просветленного сострадания – очень ясно сказано (сам Карма Чагме Ринпоче это говорит): «Даже если у вас нет посвящения, это публичная Дхарма». Так он утверждает.

Если вы прочтете книгу (сейчас у нас просто нет времени на то, чтобы я давал передачу этой практики) «Просторный путь к свободе» то прямо в начале содержится целая глава, которая этому посвящена, и там он говорит: «Даже если у вас нет посвящения, эта практика допустима». Вы можете растворить свою обыденную самость в пустотности, проявиться как Авалокитешвара с божественной гордостью и чистым видением – это на самом деле допустимо. Далее идет мантра – и вот передача: ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. На случай, если вы прежде этого не слышали: ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ, ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. Вот, пожалуйста, теперь у вас есть передача: это было просто.

Итак, вот что он рекомендует: вы можете это осуществлять, и это действительно прекрасно: породите, проявите себя как Авалокитешвару; визуализируйте на своей макушке форму Амитабхи, рубиново-красного будды, в качестве воплощения всех гуру.

Представьте, что приглашаете всех гуру, и они растворяются в Амитабхе.

Итак, все гуру, все просветленные существа, будды и бодхисаттвы – представьте, что они все растворяются в Амитабхе,

который затем становится воплощением их всех.

Итак, это довольно важно: прямо над своей макушкой вы визуализируете сияющего, рубиново-красного будду, воплощение сострадания. Представляйте, что приглашаете всех духовных наставников: они растворяются в Амитабхе, который становится воплощением их всех.

Представьте, что приглашаете всех йидамов,

– то есть Манджушри, Тару, и так далее, всех отдельных божеств,

которые растворяются в вас самих,

– все эти благословения –

так что вы становитесь воплощением их всех.

В своем сердце представляйте слог ХРИ:

– некоторые из вас слышали это прежде; это семенной слог всего клана лотоса, а это Амитабха, это Авалокитешвара, это Падмасамбхава. Это одно и то же семейство; также и Тара. Этого мне достаточно, я вполне удовлетворен. Авалокитешвара, Гуру Ринпоче, Тара – мне хватит. Все это семейство лотоса, а его слог – ХРИ.

В своем сердце представляйте слог ХРИ:, окруженный по часовой стрелке шестью слогами [ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ] на лунном диске

то есть это лунный диск, на нем – ХРИ:, а вокруг ХРИ: по часовой стрелке – ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ

– синтезом всех тайных мантр, мантр знания и мантр-заклинаний.

Таковы глубинные практические наставления для осуществления всех божеств посредством одного божества.

То есть это очень сущностная практика стадии зарождения, которую вы можете выполнять без наличия посвящения или инициации. Далее:

Представьте, что из вашего сердца исходят лучи света, преображающие физическую вселенную в чистое царство Сукхавати, а всех живых существ – в форму Авалокитешвары.

– то есть теперь вы взращиваете чистое видение.

Это преображение видимостей в божественные воплощения.

Это то, что касается видимостей.

Представьте, что их певчий встает и все они поют шесть слогов [ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ].

Это целый обширный хор ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ, ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ.

Это преображение звуков в божественную речь.

Итак, видимости преображаются в божественное тело, звуки в божественную речь.

Это учение, благодаря которму множество сотен миллионов [мантр начитывается] за одно мгновение.

Теперь мы переходим к уму.

Какие бы благие и неблагие мысли ни возникали, наблюдайте их природу, не отвергая их и не утверждая, и оставьте свой ум без видоизменения.

Это вы прежде слышали, я уверен.

Это преображение мыслей в божественный ум, [ум будды,] и это практика махамудры и базового прорыва дзогчен. Эти практики – без каких-либо дополнений – образуют высшую практику единства стадий зарождения и заврешения. По меньшей мере, вам никогда не следует расставаться с этими тремя.

Теперь, возвращаясь к Сукхавати:

Каковы преимущества от рождения там?

Оно не в сансаре; это не сансара, это не царство дэвов или какое-либо иное царство; Сукхавати за пределами сансары – это чистое порождение, подобное осознанному сновидению Амитабхи, а он приглашает вас в свое сновидение, чистую землю, которая является чистой лучезарностью ума будды. Там совершенно нет сансары.

Итак, какова же польза от рождения там?

В этом царстве нет страданий и рождений, потому что ваше тело мгновенно возникает посредством чудесного рождения в середине цветка.

Вы рождаетесь в цветке.

Все без исключения рожденные там обладают золотистым телом, украшенным знаками и символами просветления и наделены неисчислимыми видами экстрасенсорного восприятия и паранормальными способностями.

Просто в силу того, что там находятся.

В этом царстве никогда даже не слышишь о страданиях от болезни, вредоносных духов, голода и тому подобного. Каждый, кто там рожден, свободен от пяти ядов привязанности, заблуждения, гордыни и зависти. Продолжительность одного эона в нашем мире равна одному дню в царстве Сукхавати, и даже за квадриллион лет  в Сукхавати нет смерти, нет болезни и нет старения. Всё, чего желаешь с точки зрения пищи, одежды, наслаждений и объектов для подношения Будде возникает спонтанно, стоит об этом подумать; нет нужды приобретать эти вещи с помощью усилий, хранить их или зарабатывать на жизнь.

Наконец-то пенсия.

Нет необходимости переживать страдания от созревания всех ваших нынешних проступков и завес – они очищаются благодаря встрече с Амитабхой, совершению простираний, обхождений и подношений и слушания Дхармы.

Итак, обширные завесы, кармические отпечатки с легкостью очищаются, поскольку вы там – и это, разумеется, не чувственное царство. Это не гедонистическое удовольствие – всё это Дхарма. Всё это Дхарма.

Благодаря своим беспрепятственным сверхъестественным способностями и экстрасенсорному восприятию вы можете отправиться во все царства будд, встречаться с буддами, внимать Дхарме и с этими связями служить в качества проводника для живых существ. Вечером ничто не воспрепятствует вашим сверхъестественнм способностям для возвращения в Сукхавати.

Итак, вы можете отправиться в эти иные поля будд, а затем, вечером, возвратиться [смех].

В подобном состоянии изобильных радости и счастья вы можете внимать Дхарме от будды [Амитабхи], совершать подношения, и, применяя силу самадхи на протяжении бесчисленных эонов, осуществляете десять стадий и пять путей традиции сутры.

итак, все стадии бодхисаттв –

тринадцать уровней Ваджрадхары из традиции мантры, или ваджраяны, и шестнадцать уровней высшего изначального сознания традиции Дзогчен. Говорится, что в конце концов, стоит той вашей жизни завершится, как вы станете буддой, а ваши тело, речь и ум будут нераздельны со всеми буддами.

Таким образом, получив это учение, даже если вы не помните слов, но умом храните основной смысл и практикуете с энтузиазмом, то, несомненно, сможете переродиться в Сукхавати. Сутры, тантры и учения Оргьена [Падмасамбхавы] свидительствуют об этом.

Вот и всё; вы можете это принять, если желаете.

Итак, у нас осталось около двух минут. Давайте посвятим заслугу от всего времени, что мы провели вместе… тихо посвятим её реализации, исполнению ваших высочайших устремлений.

Я вознесу всего одну молитву:

ГЕ ВА ДИ ЙИ НЬЮР ДУ ДАГ / ДЕ ВА ЧЕН ДУ КЬЕ ГЬЮР НЕ

Силой этой заслуги, пусть я быстро перерожусь в Сукхавати

ДРО ВА ЧИ КЬЯНГ МА ЛЮ ПА / ДЕ ЙИ СА ЛА ГО ПАР ШОК

И пусть приведу всех без исключениях живых существ к этому чистому царству.

Итак, в духе дхармической дружбы я изложил вам свои устремления – рассказал вам о них. Не знаю, когда я умру, но, как мне кажется, если я и вернусь в этот мир, то не думаю, что смогу принести особую пользу – не с тем, как всё оборачивается. Не думаю, что от меня будет особая польза, так что у меня нет никакого устремления, никакого желания возвращаться (в ближайшем будущее) – так что вот куда я устремляюсь. Я знаю, что не совершал ни одного из пяти [безотлагательных деяний], так что, думаю, всё будет хорошо. По крайней мере, к этому обращена моя вера, так что почему бы и нет? Я это принимаю – спасибо Гьятрулу Ринпоче, потому что для меня он – Амитабха; а затем Шамбала.

Так что любой, кто захочет встретиться со мной в будущем – понятия не имею, есть ли у меня такая способность, но это и не моя способность, что очевидно; и, опять же, Карма Чагме говорит: если вы туда отправитесь, отправляйтесь и в другие – и хорошо; я хочу какое-то время побыть в Сукхавати, очистить свой ум, а затем отправиться в Шамбалу и завершить. Так что если хотите потусоваться, хотите поучаствовать в других ретритах со мной после окончания этой жизни? Тогда… [смех]

Примечание:

[1] Отсылка к наставлениям по переносу сознания из сокровища Дуджома Лингпы. Объяснение по ним давалось в Сессии 9.

Медитация на Авалокитешваре

Приведенный в pdf-файле отрывок из трудов великого тибетского мастера Карма Чагме Рага Асья использовался в качестве одного из материалов в ходе четырехнедельного ретрита по шаматхе и «Семи пунктам тренировки ума» (ретритный центр Таньяпура, Пхукет, Тайланд) в 2013 году.

Перевод с тибетского – Алан Уоллес.

Алан Уоллес Медитация на Ченрези

СКАЧАТЬ В ФОРМАТЕ PDF

Изображение Авалокитешвары – из коллекции Norbulingka Shop.