All posts by Editor

Йогини Дрорил и практика Будды Сострадания

Материалы открытой лекции, посвященной истории жизни йогини Дрорил и практикам Авалокитешвары.

Видео

Текст биографии

(Биография составлена ламой Кармой Дродулом на основе воспоминаний кхенпо Картара Ринпоче. Текст переведен с тибетскго ламой Йеше Гьямцо)

Дрорил была йогини из области Римар.

Посредством пребывающих в твоем сердце неизменной веры и преданности
По отношению к высшему божеству, великому сокровищу благородства сердца,
И посредством начитывания шестислоговой сердечной сущности
Ты раскрыла сердце всего. Йогини, склоняюсь перед тобой!

Эта йогини происходила из Римара в Кхаме.

Её называли Дрорил, потому что её волосы были белее раковины, и она обычно заворачивалась во внешнюю накидку из белого войлока. Дрорил переводится как «пшеничного цвета и круглая». Поскольку она непрерывно работала пастушкой, она так и не научилась читать. Тем не менее она постоянно начитывала МАНИ с устойчивыми верой и доверием, и в конце концов начитала более 300 миллионов. Её брат начитал сто миллионов и имел достойный уровень практики.

Когда Дрорил пасла своих овец в холодную погоду, она повторяла МАНИ на горных склонах, а затем, представляя вокруг своего стада забор, дула в сторону животных. Она говорила: «Силой сострадания Арья Авалокиты пусть они будут невредимы!” Затем она весь день спала, ни разу не проверяя, как там овцы. Овцы оставались в зоне, которую она благословила в качестве пастбища. Вечером она представляла, что подзывает их к себе, и они шли за ней домой. Когда погода была хорошей, она совершала обхождения горной вершины, начитывая МАНИ.

Моему добрейшему гуру (Кхенпо Картару Ринпоче) на тот момент было 10 лет, и он любил сопровождать её, когда она пасла своих овец. По его словам, причин для того было несколько. Поскольку она была бодхисаттвой, которая довела любовь и сострадание до совершенства, она обладала любовью ко всем существам, включая его. Кроме того, поскольку она благословляла своих овец, они были защищены от всех угроз, включая хищных волков. Благодаря этому им не требовалась особая опека, а потому сопровождать её можно было без стресса. Еще одна причина была такой: хотя у него почти не было одежды, защищавшей от погоды, она позволяла ему прилечь поспать под покровом её внешней накидки.

Поскольку она так много использовала свою малу, её шнур все время перетирался. Мой гуру часто помогал ей перенизать малу, используя пряжу.

Она исцеляла слепоту как людей, так и животных, просто подув на них. Польза, которую она приносила другим, не была незначительной. В авторитетных источниках говорится: у того, кто накопит сто миллионов МАНИ, вырастет новый зуб, даже если человек достиг старшего возраста; у нее, соответственным образом, выросли три. Они были яркими и белыми, как раковина; каждый, кто их видел, изумлялся и вдохновлялся. От других я слышал, что она скончалась в положении сидя, со сложенными в молитве ладонями.

Говорится, что в эти времена упадка и краткого жизненного срока лучше накопить искру заслуги, чем гору учености. Я никогда не слышал об источнике заслуги более великом, чем медитация на единственном божестве – Авалоките – и начитывание единственной мантры, шести слогов. К сожалению, большинство людей подобны мне; они пренебрегают накоплением заслуг ради возвышенных пустых слов о воззрении, медитации и поведении, при этом оставляя свои тело, речь и ум в посредственном состоянии. Такова наша худшая проблема – и в этой жизни, и в будущих. Я не видел никого, кому это принесло бы какую-либо реальную пользу; люди лишь губят и себя, и других.

Силой добротели от сочинения этой биографии пусть существа в шести состояниях
Полагаются на шесть слогов, царицу мантр,
Очистят шесть клеш, вызывающих перерождение,
И достигнут состояния Ваджрадхары, шестого будды.

Ссылки

ЕСДЛ – Текст краткой гуру-йоги Авалокитешвары

Устная передача на две практики Авалокитешвары с Самдонгом Ринпоче

Книга Siddhas of Ga

Плейлист: Практики будд и бодхисаттв

Плейлист: История тибетского буддизма

 

Ретрит по любящей доброте 2024: материалы

Материалы онлайн-ретрита по любящей доброте (метта / майтри), прошедшего 19 — 22 сентября 2024 года. 

Видео

Полный плейлист на YouTube

Аудио

Полный плейлист на SoundCloud

Папка для скачивания аудио с Google Drive

Упомянутые тексты

Использованные краткие цитаты

Карания-метта-сутта (слова Будды о любящей доброте)

Бхикшуни Тубтен Чодрон – Дыхание и доброта

Далай-лама и бхикшуни Тубтен Чодрон – Буддизм. Один учитель, много традиций

Алан Уоллес – Четыре безмерных

Лобсанг Тенпа – Радикальное спокойствие

Шэрон Зальцберг – Любящая доброта

Материалы и книги на английском собраны вот здесь

Другие материалы для просмотра

Плейлист: Все о четырех безмерных

Курс по практике четырех безмерных (2021)

Курс «Медитация для внутренней устойчивости» (2023-2024)

Ретрит по доброте к себе 2024

Ретрит по любящей доброте 2020

Ретрит по любящей доброте 2019

Упомянутые вспомогательные видео

Как выбрать учителя по медитации

Что такое тантра

Энн Кляйн: В память о Джефри Хопкинсе

Некролог Джефри Хопкинса (1940 – 1 июля 2024), опубликованный профессором Энн Кляйн (ламой Ригдзин Дролмой).

Летом 1970 года Джефри познакомил меня с чудесами тибетского буддизма и лаконичным изложением грамматики тибетского языка. Моя жизнь была бы совершенно иной, если бы я не встретила его в Университете Висконсина, где я в тот момент была первокурсницей на программе по буддологии, а он – аспирантом четвертого года и одним из немногих выходцев с Запада, уже бегло говоривших по тибетски и активно читавших философские тексты, под властью очарования которых я находилась с тех пор, как Джефри начал проводить беседы о пустотности и зависимом возникновении на залитой солнцем лужайке Тибетского Дома в пригороде Мэдисона.

На фотографии: Гьюме Кхенсур Нгаванг Лекден, 1970-71, в Тибетском Доме. Кхенсур, которому тогда был 71 год, облачен в церемониальные одежды — в этот день он провел церемонию дарования прибежища

Тибетский Дом был основан Джефри и Ричардом Робинсоном, руководителем программы по буддологии. Он был создан в том числе и потому, что бывший настоятель престижного тантрического колледжа нижней Лхасы (Гьюме), Кхенсур Нгаванг Лекден, принял приглашение приехать в США и стать преподавателем программы по буддологии в следующем году.  На тот момент ему было 70 лет, и его статус как настоятеля означал, что он находился на самой верхушке традиционной гелугпинской иерархии в Тибете – всего на несколько уровней ниже самого Далай-ламы. Шестьдесят лет своей жизни Кхенсур Ринпоче провел в традиционном Тибете, который он покинул незадолго до Его Святейшества. Затем Кхенсур жил во Франции – пока геше Вангьял (в монастыре которого во Фривуд Эйкрс в Нью-Джерси Джефри проучился 7 лет прежде чем переехать в Висконсин) не пригласил его в США. После этого Кхенсур приехал в Мэдисон. Осенью 1970 он должен был провести семинар по мадхьямаке, переводчиком на котором должен был быть Джефри. Я с нетерпением ожидала начала.

Чтобы подготовить нас к этому визиту, Джефри провел вводный курс по тибетскому языку. Мы встречались на лужайке Тибетского Дома, где Ринпоче и несколько аспирантов должны были проживать, и осваивали алфавит, правила произношения, тибетскую письменность и основы грамматики. С помощью лиловых страниц, которые были написаны Джефри от руки и затем размножены на мимеографе, мы начали читать посвященную прасангаке главу “Драгоценной сокровищницы систем философских положений” (Друбтаб Ринчен Тренгва) Гонджо Джигме Вангпо. Для меня это было наилучшее возможное начало. Джефри предрек, что это знаменитое своей лаконичностью объяснение станет для нас картой – “местом, где можно разместить” любые изучаемые нами впоследствии философские системы. Меня это по-настоящему взволновало. Я понятия не имела, что нечто подобное существует в Тибете, в буддизме или вообще где-либо еще.

Особенно пленительным оказался богатый язык для описания различных состояний опыта – целый новый мир. Все описывалось чрезвычайно точно: состояние покоя, состояние прозрения, различные стадии медитативного внимания, разница между прямым восприятием и познанием чего-то с помощью размышлений. Невероятно обширный спектр познания: от учебы и размышления до состояний созерцания с различными тонкостями. На тот момент – в самом конце 60-х – оперативным и общим эпистемологическим описанием для всего этого было слово “Вау!” Этот детализированный и четкий язык открыл для меня новый внутренний мир, полный богатства и точности – мир, в котором о многом нужно было поразмыслить на когнитивном уровне, многое нужно было осмыслить на уровне соматическом и ко многому нужно было приблизиться просто с чувством изумления.

Свою комнату в Тибетском Доме я делила с двумя канарейками. Как-то раз одна из птиц по необъяснимым причинам в процессе полета рухнула в центр комнаты. Джефри услышал мой шокированный возглас и зашел узнать, что случилось. Он подошел к птице, которая абсолютно неподвижно лежала на ковре, и наклонился над ней – после чего я увидела, что птица летает так же хорошо, как обычно. Как это понимать? Джефри вышел из комнаты, больше ничего не сказав. Несколько десятилетий спустя, когда я напомнила ему о своем изумлении, он признался, что произнес для моей любимой птички несколько мантр.

Преподавая в Университете Вирджинии, он пригласил множество наиболее уважаемых тибетских мастеров того поколения, некоторые из которых стали для меня близкими личными учителями – особенно ньингмапинский ученый и мастер дзогчен Кхецун Сангпо Ринпоче и Лолинг Кхенсур Йеше Тубтен. Многочисленные истории Джефри о геше Вангьяле (1901-1983) в 1971 году вдохновили меня установить с этим учителем связь; я продолжала навещать его вплоть до его смерти.

Джефри также помогал мне в процессе моей учебы в Дхарамсале – сам он в тот период наслаждался возможностью получать учения напрямую у Его Святейшества Далай-ламы. Мне выпала возможность читать его ранние книги по мере того, как он над ними работал; компьютеры тогда еще не появились, и потому текст его эпохальной первой работы, “Медитация на пустотности”, на печатной машинке набрала я. 

Никто из жителей Запада на тот момент не совершал столь глубокого погружения в сокровища тибетской литературы, которые до того момента были неизвестны. Вскоре после этого Джефри получил работу в Университете Вирджинии, где он основал программу по тибетологии, которая на сегодняшний день превосходит аналогичные программы в Северной Америке. Он стал моим (как аспирантки) научным руководителем и читал вместе со мной не только тексты, которые я переводила для своей диссертации, но и другие связанные с ней работы. В те ранние годы – до появления архива BDRC и без какой-либо цифровой помощи – я бы никогда не смогла сама найти подобные тексты и даже не знала бы, что их нужно искать. 

За годы своего крайне продуктивного постоянного профессорства в Университете Вирджинии (1974-2005) он не только вел знаменитые своей информативностью занятия, но и по 1-2 года еженедельно в индивидуальном порядке читал коренные тексты с каждым из своих 18 аспирантов, защитивших в итоге диссертацию. Это академическая щедрость, равной которой я за все свои годы в академической среде не видела. Вплоть до недавнего времени он активно направлял международную группу из очередного поколения молодых исследователей. 

Джефри опубликовал 48 трудов, которые в общей сложности переведены на 22 языка. Он оставил нам обширный цифровой архив переведенных текстов и устных учений, дарованных некоторыми из ведущих тибетских мастеров недавних поколений.

Я не представляю, какой бы без Джефри была моя жизнь. Всё стало возможным именно благодаря ему. Никто в моем окружении не мечтал вырасти и научиться читать и изучать тибетский. Его первопроходческое видение – несомненно проистекающее из семян, посеянных в прошлых жизнях – сделало очень многое возможным для очень многих. 

Спасибо тебе, Джефри; где бы ты ни был, пусть у тебя всё будет хорошо.

1963, слева направо: Джефри Хопкинс, геше Вангьял, Роберт Турман, Кристофер Джордж

 

 

Сострадание и Будда Медицины – Материалы ретрита

Материалы онлайн-ретрита с Лобсангом Тенпой, посвященного практикам сострадания и буддийским методам медитации на Будде Медицины (28-30 июня 2024).

Видео

Плейлист со всеми видео-сессиями ретрита на YouTube

Аудио

Полный плейлист на SoundCloud

Все аудиофайлы для укачивания на Google Drive

Тексты

Слайды ретрита

Медитация на Будде Медицины в 12 шагах

Дополнительные ссылки

Другие медитации на Будде Медицины

Будда Медицины: краткая направляемая практика

Медитация на Будде Медицины: забота о теле

Книги по теме ретрита

По практикам медитации в целом

Бхикшуни Тубтен Чодрон – Дыхание и доброта

Лобсанг Тенпа – Радикальное спокойствие

По основам буддийского воззрения

Далай-лама и Бхикшуни Тубтен Чодрон – Приближаясь к буддийскому пути

Сайт Study Buddhism

По практике сострадания

Алан Уоллес – Четыре безмерных

По практикам Будды Медицины

Лама Сопа Ринпоче – Абсолютное исцеление

 

Развитие доброты к себе – Ретрит 2024

Материалы ретрита по развитию устойчивой доброжелательности к себе (и другим) с помощью психопрактик индо-тибетской традиции буддизма (26 — 28 апреля 2024).

Видео

Аудио

Скачать все аудио-файлы

Дополнительные материалы

Видео: Тензин Вангьял Ринпоче о «трех пилюлях» (доступны субтитры на русском языке, которые нужно включить самостоятельно)

Книги

Алан Уоллес – Четыре безмерных

Лобсанг Тенпа – Радикальное спокойствие

Тубтен Чодрон – Дыхание и доброта

Цокньи Ринпоче – Открытое сердце, открытый ум

Цокньи Ринпоче и Дэниел Гоулман – Эмоциональная устойчивость

Новая книга: Б. Алан Уоллес – Ум в равновесии

Русскоязычное издание в переводе Лобсанга Тенпы
Издательство ЭКСМО, октябрь 2022
368 страниц, твердый переплет

Краткое описание

Выстраивая диалог между медитативными практиками буддизма и христианства, а также теориями современных философии и науки, книга Алана Уоллеса демонстрирует точки соприкосновения между этими дисциплинами, а также вдохновляет читателя на поиск подлинной природы сознания и его роли во вселенной. Объединяя теории отцов-пустынников, буддийских созерцателей, представителей квантовой физики и современных философов, автор показывает: поняв собственный ум, мы сможем приблизиться к исключительным уровням глубинного благополучия.

Об авторе

Б. Алан Уоллес – президент Института Исследований Сознания в Санта-Барбаре, буддийский учитель и переводчик. На протяжении 16 лет он проходил подготовку в качестве буддийского монаха в монастырях в Индии и Швейцарии, после чего с отличием закончил Амхерст-колледж и Стэнфордский универститет, где получил степень доктора философии.

Алан преподает буддийскую теорию и практику в Европе, Америке и Азии с 1976 года; кроме того, он неоднократно выступал в качестве переводчика бесчисленных тибетских ученых и созерцателей, включая Его Святейшество Далай-ламу. Доктор Уоллес – один из главных участников конференции «Ум и жизнь» и соавтор более сорока книг по тибетскому буддизму и диалогу между наукой и религией.

Приобрести бумажную книгу через сайт издательства

Приобрести электронную книгу на Litres

Приобрести аудиокниг в прочтении переводчика

Как помочь распространению книги?

1. Приобретите бумажный, электронный и аудио-вариант для себя лично (от продаж зависит издание других переведенных книг автора).

2. Подарите книгу друзьям или знакомым, которым она может быть полезна и/или интересна.

3. Подарите бумажный вариант местной библиотеке.

4. Расскажите о книге друзьям в социальных сетях, но не безличным репостом, а с собственными словами о том, почему книга оказалась вам полезной или интересной.

5. Поделитесь в социальных сетях несколькими цитатами из книги – цитатами, которые показались вам наиболее полезными и вдохновляющими.

6. После прочтения книги оставьте о ней отзывы: о бумажном варианте – на сайтах книжных магазинов и издательства, об электронном и аудио – на страницах Литрес (отдельно для электронной и аудио-версии).

 

18 декабря 2022 – Алан Уоллес об ЭкоДхарме

18 декабря 2022 доктор Алан Уоллес прочтет открытую лекцию по теме «Что во времена экокризиса может предложить буддизм: текущие экологические проблемы в свете четырех благородных истин».

Лекция состоится по приглашению британского сообщества Contemplative Consciousness Network и будет сопровождаться переводом на несколько языков, включая русский.

Это одно из последних мероприятий доктора Уоллеса перед его длительным личным затвором, который начнется в январе 2023 года.

Лекция состоится на платформе Zoom (для доступа к переводу вам потребуется последняя версия приложения для компьютера или мобильного устройства). Начало лекции – в 21 час по московскому времени (в 20 часов по киевскому и в 18 по времени Великобритании).

РЕГИСТРАЦИЯ НА ЛЕКЦИЮ

(Чтобы зарегистрироваться, выберите одну из опций с подношением, или – если у вас нет международной банковской карты или возможности сделать подношение – вариант Register GRATIS)

Новая профессия, старая работа: открытое письмо Лобсанга Тенпы

Открытое письмо нашего главного редактора Лобсанга Тенпы к сообществу ФКИ и ко всем, кто использует наши материалы.

Дорогие друзья,

Прежде всего мне хотелось бы выразить глубочайшую благодарность за то, что вы непрерывно поддерживаете меня и на моем пути, и в моей скромной деятельности. Любые искры осознанности, которые мне когда-либо удалось разжечь в притупленности своего невежественного ума, и любая польза от моих переводов и преподавательской деятельности могли возникнуть только во взаимозависимости, которая включает всех вас. Могу только надеяться и молиться, что в будущем позитивные аспекты этой взаимозависимости будут усиливаться, а негативные – угасать.

Тем не менее для меня во всем этом процессе все теперь будет обстоять несколько иначе. Сегодня, 17 августа – в благоприятный день годовщины Бутона Ринчен Друба (составителя тибетского буддийского канона) – я возвратил свои монашеские обеты после ровно 9 лет и 5 месяцев монашеской тренировки. Это означает, что с настоящего мгновения я продолжаю свой путь в качестве практикующего (переводчика, инструктора) из числа мирян.

Я не могу сказать, что пишу об этом “с тяжелым сердце”, но не приходится говорить о том, что все ощущается как “свет и блаженство”. Крупное решение таких масштабов неизбежно будет сопровождаться смешанными эмоциями. Корень подобных решений обычно кроется в попытках нащупать совместимость между тем, как мы ощущаем себя изнутри, и тем, как мы выглядим снаружи.

Почему люди возвращают свои монашеские обеты?

На этот вопрос возможны разнообразные ответы, потому что каждая ситуация уникальна. В одном только 2022 году тот же шаг совершило немало моих коллег, и все – по собственным соображениям.

Говоря в целом, этот переход происходит, потому что мы все пытаемся понять, в какой поддержке нуждаемся со стороны мира вокруг и что именно мы могли бы предложить миру в ответ. Некоторые люди хотят заниматься другими видами служения; некоторые хотят вступить в брак; некоторые начинают заботиться о родственниках или заниматься обычной работой, а потом замечают изменения в своем мироощущении. В некоторых традициях — например, в Тайланде — монашеские обеты часто принимаются на определенное время: либо на раннем этапе жизни, либо чтобы создать определенную заслугу для покойного родственника. Разумеется, некоторые люди просто понимают, что вообще хотели бы посвятить свою жизнь чему-то совсем иному.

Продолжают ли люди, вернувшие обеты, заниматься тем же видом дхармический работы? Допустимо ли это? 

Профессиональные навыки, как и уровень познаний, из-за возврата обетов не меняются. То, хочет ли человек продолжать заниматься тем же видов работы, зависит от его решений и от того, какая именно работа подразумевается. 

В случае с моей собственной работой – переводами и передачей базовых инструкций по практике – примеров людей, которые продолжали бы ей заниматься в новом для себя статусе мирян, очень много. Когда-то были монахами или монахинями многие из моих собственных главных учителей и наставников, а также учителей, которых я глубоко уважаю – Цокни Ринпоче, Джецун Чиме Людинг, Дзогчен Понлоп Ринпоче, Гьятрул Ринпоче, Алан Уоллес, Роберт Турман и другие. Примеры из чуть более отдаленного прошлого – такие выдающиеся мастера как Дилго Кхьенце Ринпоче, Кхьенце Чокьи Лодро, Чагдуд Тулку Ринпоче, и даже великий и неординарный Кхуну Лама (который, в соответствии с его развернутой биографией, на раннем этапе жизни был монахом-новицием).

Смысл видов работы, о которых идет речь – преподавания, переводов, организаторской деятельности – не в том, занимаются ли ими монахи(ни); он в том, наполняем ли мы свой труд постепенно растущими познаниями и попытками продолжать сохранять осознанность, даже когда мы снова и снова сталкиваемся со своей человеческой склонностью допускать ошибки. Одна часть этой работы — в том, чтобы видеть грязь, другая часть – в том, чтобы видеть сияние нашей природы будды. Попытки примирить “ил и лотос” привносят в происходящее смирение. Такова одна из причин, в силу которой я никогда не видел ни одного настоящего учителя (ни из числа мирян, ни из числа монашествующих), который заявлял бы, что реализовал всю полноту Дхармы. Суть процесса – в постепенных внутренних изменениях и непрестанных попытках.

Продолжите ли вы заниматься теми же видами работы? 

Да: я продолжу заниматься устными и письменными переводами в контексте тибетского буддизма, и, когда это уместно, проводить обзорные занятия. Я продолжу участвовать в процессе книгоиздания. Я продолжу создавать аудио- и видео-контент, который мог бы поддержать людей в их практике – как светской, так и буддийской.

Я также продолжу вести курсы по различным модальностям, с которыми у меня есть связь, включая программу “Развитие эмоционального равновесия” (Cultivating Emotional Balance, CEB), а также все больше заниматься основным, ради чего я теперь ношу зеленый цвет – интердисциплинарной сферой ЭкоДхармы. Последняя лежит на пересечении нашей созерцательной жизни, красоты природы и насущности защиты окружающей среды на основе подлинного понимания взаимозависимости.

За прошедшие 9 лет я очень редко вел индивидуальные занятия для практикующих, которые хотят отстроить свою личную практику. Эта часть работы, при наличии времени, также может стать более актуальной. Тем не менее, при прочих равных, я выбираю работать с группами, так как число людей, которым я могу помочь в рамках групповых занятий, по умолчанию больше.

Еще один вид работы, которым мне довелось заниматься в качестве монаха – консультирование по вопросам преобразования корпоративной культуры, обычно в связке с темами подлинного благополучия, осознанности или эмоционального равновесия. Я рад продолжать заниматься и этими видами работы.

Поскольку в содержании моей работы ничего особо не меняется, я по прежнему “свободный художник”: человек, который создает контент, ведет занятия, сессии практики и так далее, когда со стороны людей возникает интерес или когда поступают приглашения. По этой причине я до сих пор с благодарностью принимаю подношения (не как монаху, а как инструктору/переводчику) – они в основном превращаются в пищу и иногда рабочие инструменты. 

Продолжите ли вы использовать то же имя?

Как писатель, переводчик и создатель контента, я решил сохранить непрерывность авторской атрибуции, продолжая использовать те же имя (“Лобсанг Тенпа”). Это решение не уникально; многие бывшие монахи(ни) в англоязычном пространстве продолжают использовать свое полное монашеское имя или его части (как, например, мой дорогой Дхарма-друг Таши Мэннокс). Разумеется, не являясь больше монахом, я не являюсь теперь и “досточтимым” (не то чтобы и раньше во мне самом было что-то особо досточтимое). 

Некоторые люди, возможно, предпочтут называть меня “Лобсанг” или “Тенпа” (разные люди всегда предпочитали разные части моего имени), а другие будут обращаться ко мне по паспортному имени. Меня устраивает любой из этих вариантов – в данном случае они не будут использованием устаревшего имени (что часто случается с монахами, которых люди упорно продолжают называть по старинке). 

Несколько комичное дополнительное замечание: как упоминать мою профессию при разговоре с другими? Если раньше вы говорили, например, “Я слушаю медитации от буддийского монаха, который…”, удачные альтернативы – сказать “от буддийского переводчика”, “от буддийского инструктора по медитации” и даже “от инструктора по эко-осознанности”.

Предпоследнее замечание, еще более комическое: несмотря на мои зеленые рубашки и зеленые шорты, я бы попросил всех не пытаться меня с кем-то свести и не пытаться со мной флиртовать. Ближайшие годы или десятилетия у меня уйдут на попытки сделать несколько отжиманий. 

Заключительное замечание, серьезное: я понимаю, что некоторых людей этот шаг может разочаровать, а для других окажется абсолютно непримечательным (“И чего такого”). Понимая возможный эффект, я могу лишь надеяться, что моя будущая работа – сходная по природе с предшествующей, но чуть более зеленая – продолжит приносить какую-то пользу, аналогичную той, которую я сам получил от трудов своих предшественников.

Последние 9 лет были для меня совершенно необычайным периодом; 1 год из них (в общей сложности) я провел в затворе, а оставшиеся 8 лет – стараясь учиться и заниматься полезной работой. Эти годы включали моменты фрустрации и моменты огромной радости, равно как и великое множество важных уроков. Этот образовательный процесс продолжится и сейчас – в более зеленой одежде и с чуть большим количеством волос. 

С неизменной благодарностью за связь с вами всеми,
Лобсанг

Август-сентябрь 2022: Онлайн-ретриты с Аланом Уоллесом на русском языке

Во второй половине августа и первой половине сентября доктор Алан Уоллес проведет два международных онлайн-ретрита, организуемых британским сообществом Contemplative Consciousness Network. В рамках своих онлайн-учений доктор Уоллес даст полный комментарий на два знаменитых текстах из жанра «тренировка ума» (тиб. лоджонг) и два текста, посвященных постижению окончательной реальности с помощью продвинутых методов медитации.

Оба ретрита будут синхронно переводиться на русский язык (переводчик – Лобсанг Тенпа).

Из-за сложностей, связанных с финансами и работой международных банковских карт, сообщество Contemplative Consciousness Network радо предоставить практикующими из Украины и России упрощенный доступ к процессу регистрации.

(Обратите внимание: регистрация необходима только для участия в учениях в прямом эфире – на платформе Zoom. Для доступа к записям на русском языке на платформе YouTube регистрироваться нет необходимости)

Полное расписание и темы ретритов

22 – 27 августа 2022 – Семь пунктов тренировки ума и махамудра ламы Атиши

19:00 – 22:00 (Киев / Москва)

В рамках этого шестидневного ретрита лама Алан Уоллес даст полный комментарии на текст «Семь пунктов тренировки ума», который исходит из учений индийского йогина XI века Атиши и был записан тибетский монахом XII века геше Чековой. Этот текст представляет собой описание сущностных аспектов пути бодхисаттвы в контексте методов развития окончательной и относительной бодхичитты.

Текст начинается с подробного объяснения методов проверки природы ума и связи между умом и реальностью в целом, а затем переходит к практикам развития глубинного сострадания и методам преобразования проблем и радостных переживаний в путь к духовному пробуждению.

После учений по «Семи пунктам» лама Алан даст учения по сочинению Атиши, посвященному махамудре – тексту «Сущностные, объединенные практические наставления по вместерожденному единству».

8-10 сентября 2022 – «Преобразование радости и невзгод в духовный путь» и «Наставления по срединному пути»

19:00 – 22:00 (Киев / Москва)

В рамках этого трехдневного ретрита лама Алан Уоллес передаст комментарий на классический тибетский текст под названием «Преобразование радости и невзгод в духовный путь» – сочинение выдающегося мастера традиции дзогчен Третьего Додрубчена Ринпоче (1865-1926).

В этих сущностных наставлениях автор объясняет, как преображать все переживания в средства для духовного продвижения, опираясь и на условную, и на окончательную истину. Объяснения по окончательной истине при этом опираются как на воззрение срединного пути, преподанное Нагарджуной, так и на учения Падмасамбхавы о великом совершенстве (дзогчен).

Ретрит завершится учениями по срединному пути, составленными великим индийским мастером Атишей.

Как зарегистрироваться?

Если вам доступны международные банковские карты и у вас есть возможность внести полный оргвзнос, вы можете зарегистрироваться на странице организаторов здесь.

Если доступа к международным картам у вас нет – или если вы нуждаетесь в значительной скидке – напишите нашему координатору по адресу ophigenius@gmail.com (досточтимый Тензин). Он предоставит вам инструкцию по упрощенной регистрации на оба онлайн-ретрита, а также ссылку на телеграм-канал, который будет содержать информацию и технические объявления для русскоговорящих участников.