Метка: коренной текст

Медитация на сострадании по отношению к явным страданиям

Расшифровка медитации, проведенной Аланом Уоллесом в ходе восьминедельного ретрита по практике шаматхи и четырех безмерных в 2012 году. Исходная медитация продолжалась 24 минуты.

Успокойте свое тело в его естественном состоянии, а дыхание – в естественном ритме.

Какое-то время успокаивайте свое дискурсивное мышление посредством памятования о дыхании, с каждым выдохом расслабляясь и отпуская .

(Медитация)

Теперь мы обращаемся к медитативному взращиванию сострадания.

В предшествующих медитация на взращивании любящей доброты мы вступали в царство возможного, представляя счастье, благополучие, что превосходили бы то, что реально присутствует сейчас.

Однако теперь, обращаясь к состраданию, мы внимаем тому, что подлинно присутствует, что реально – страданиям, которые уже присутствуют, переживаемые живыми существами, нами и другими – страданиям, от которых мы все желаем освободиться.

Любящая доброта и сострадание проистекают из одного и того же корня, который по-тибетски называется «цева«, что означает попросту «заботиться», заботиться о благополучии, своем и других; желать, чтобы каждый отыскал счастье и причины счастья, каждый отыскал свободу от страданий и его причин.

Пожалуйста, направьте свое внимание вовнутрь – ведь мы слишком часто проявляем по отношению к себе жесткость; не сострадательны, осуждаем, жестоки, и даже проявляем по отношению к себе злобу и презрение. Чтобы противодействовать этому мощному умственному омрачению, направьте свое сострадательное внимание на себя и на слои проявленных страданий и латентных страданий, перед которыми вы уязвимы – которые вы переживали в прошлом и которые переживаете (или перед которыми уязвимы) в настоящем и будущем.

Каким образом вы страдаете?

(Медитация)

С каждым вдохом зарождайте желание — с сопереживанием самим себе, как бы странно это ни звучало, искренней заботой о собственном благополучии – с каждым вдохом зарождайте желание: «Пусть я буду свободен/свободна от страданий, этих очевидных проявленных страданий, значительная часть которых проистекает из гнева, враждебности, недовольства… проистекает из моего собственного неэтичного поведения, когда я пожинаю то, что было посеяно»…

«Пусть я буду свободен/свободна от страданий и причин страданий»
– и с каждым вдохом представляйте, что становитесь свободны, свободны от страданий и лежащих в основе них причин.

(Медитация)

С какими бы обстоятельствами вы ни сталкивались, представляйте, что откликаетесь на них, не действуя под влиянием умственного яда гнева, без нездорового, вредоносного поведения на уровне тела или речи.

(Медитация)

Представьте, что выступаете носителем покоя – ради себя и других.

Представьте, что становитесь свободны.

(Медитация)

Затем, позволяя своему осознаванию расшириться вовне, за пределы вас самих, ваших собственных интересов, вспомните о человеке – или сообществе людей – которые переживают огромные страдания, будь то страдания физические, умственные или оба вида сразу.

Ясно вспомните об этих индивидуумах и пристально созерцайте их и те страдания, что они переживают, чтобы эти страдания стали для вас реальны.

(Медитация)

С каждым вдохом зарождайте желание: «Пусть вы, как и я, будете свободны, свободны от страданий, этих очевидных страданий и лежащих в их основе причин, каковы бы они ни были».

(Медитация)

Затем с каждым вдохом вступайте все-таки в царство возможного: хотя страдания подлинны и реальны здесь и сейчас, погрузитесь в царство возможного, представляя свободу этих индивидуумов с устремлением: «Пусть так и будет».

(Медитация)

Пусть это индивидуум или группа индивидуумов – их облик – вновь растворятся в пространстве вашего ума.

Теперь точно так же направьте свое внимание на другого индивидуума, другую группу, и практикуйте так же, как прежде.

(Длительная медитация)

Затем отпустите все видимости и все устремления, всю визуализацию, и покойте свое осознавание в его собственной природе, без какого-либо объекта.

(Медитация)

(Завершение медитации)

Тренировка ума по семи пунктам – Коренной текст

Атиша Дипамкара

Коренной текст «Тренировки ума по семи пунктам»
Записано геше Чекавой из линии Атиши
Перевод с тибетского на английский – Б. Алан Уоллес

Тренировка ума по семи пунктам Геше ЧекаваСКАЧАТЬ В ФОРМАТЕ PDF